LYRIC

5
(3)

Eng - Thai

One is the loneliest number that you’ll ever do
เลขหนึ่ง (การอยู่คนเดียว) คือเลขที่เหงาที่สุดที่คุณไม่เคยได้สัมผัส
Two can be as bad as one
เลขสอง (สองคน) อาจจะแย่พอๆ กับเลขหนึ่ง
It’s the loneliest number since the number one
มันเป็นเลขที่เหงาที่สุดถัดจากเลขหนึ่ง

No is the saddest experience you’ll ever know
การโดนปฏิเสธคือประสบการณ์ที่น่าเศร้าที่สุดที่คุณไม่มีวันเข้าใจ
Yes, it’s the saddest experience you’ll ever know
ใช่เลย มันคือประสบการณ์ที่เศร้าที่สุดที่คุณไม่มีวันเข้าถึง
Because one is the loneliest number that you’ll ever do
เพราะเลขหนึ่งคือเลขที่เหงาที่สุดที่คุณไม่มีวันได้พบเจอ
One is the loneliest number that you’ll ever know
เลขหนึ่งคือเลขที่เหงาที่สุดที่คุณไม่มีวันเข้าใจ

It’s just no good anymore since you went away
มันไม่มีอะไรดีอีกต่อไปตั้งแต่วันที่คุณจากฉันไป
Now I spend my time just making rhymes of yesterday
ตอนนี้ฉันใช้เวลาไปกับการแต่งกลอนเกี่ยวกับเรื่องราวที่ผ่านมา
Because one is the loneliest number that you’ll ever do
เพราะเลขหนึ่งคือเลขที่เหงาที่สุดที่คุณไม่เคยได้สัมผัส
One is the loneliest number that you’ll ever know
เลขหนึ่งคือเลขที่เหงาที่สุดที่คุณไม่มีวันเข้าใจ

One is the loneliest number
การอยู่คนเดียวเป็นอะไรที่อ้างว้างที่สุด
One is the loneliest number
การอยู่คนเดียวเป็นอะไรที่โดดเดี่ยวที่สุด
One is the loneliest number that you’ll ever do
การอยู่คนเดียวเป็นอะไรที่เหงาที่สุดที่คุณไม่เคยได้สัมผัส

One is the loneliest number, much, much worse than two
เลขหนึ่งเป็นเลขที่โดดเดี่ยวที่สุด โดดเดี่ยวกว่าเลขสอง
One is a number divided by two
เลขหนึ่งเป็นเลขที่ถูกแยกออกมาจากลขสอง
One
เลขหนึ่ง
One is the loneliest number
การอยู่คนเดียวเป็นอะไรที่โดดเดี่ยวที่สุด

Eng

One is the loneliest number that you’ll ever do
Two can be as bad as one
It’s the loneliest number since the number one

No is the saddest experience you’ll ever know
Yes, it’s the saddest experience you’ll ever know
Because one is the loneliest number that you’ll ever do
One is the loneliest number that you’ll ever know

It’s just no good anymore since you went away
Now I spend my time just making rhymes of yesterday
Because one is the loneliest number that you’ll ever do
One is the loneliest number that you’ll ever know

One is the loneliest number
One is the loneliest number
One is the loneliest number that you’ll ever do

One is the loneliest number, much, much worse than two
One is a number divided by two
One
One is the loneliest number

Thai

เลขหนึ่ง (การอยู่คนเดียว) คือเลขที่เหงาที่สุดที่คุณไม่เคยได้สัมผัส
เลขสอง (สองคน) อาจจะแย่พอๆ กับเลขหนึ่ง
มันเป็นเลขที่เหงาที่สุดถัดจากเลขหนึ่ง

การโดนปฏิเสธคือประสบการณ์ที่น่าเศร้าที่สุดที่คุณไม่มีวันเข้าใจ
ใช่เลย มันคือประสบการณ์ที่เศร้าที่สุดที่คุณไม่มีวันเข้าถึง
เพราะเลขหนึ่งคือเลขที่เหงาที่สุดที่คุณไม่มีวันได้พบเจอ
เลขหนึ่งคือเลขที่เหงาที่สุดที่คุณไม่มีวันเข้าใจ

มันไม่มีอะไรดีอีกต่อไปตั้งแต่วันที่คุณจากฉันไป
ตอนนี้ฉันใช้เวลาไปกับการแต่งกลอนเกี่ยวกับเรื่องราวที่ผ่านมา
เพราะเลขหนึ่งคือเลขที่เหงาที่สุดที่คุณไม่เคยได้สัมผัส
เลขหนึ่งคือเลขที่เหงาที่สุดที่คุณไม่มีวันเข้าใจ

การอยู่คนเดียวเป็นอะไรที่อ้างว้างที่สุด
การอยู่คนเดียวเป็นอะไรที่โดดเดี่ยวที่สุด
การอยู่คนเดียวเป็นอะไรที่เหงาที่สุดที่คุณไม่เคยได้สัมผัส

เลขหนึ่งเป็นเลขที่โดดเดี่ยวที่สุด โดดเดี่ยวกว่าเลขสอง
เลขหนึ่งเป็นเลขที่ถูกแยกออกมาจากลขสอง
เลขหนึ่ง
การอยู่คนเดียวเป็นอะไรที่โดดเดี่ยวที่สุด

แปลเพลง One – Three Dog Night Version, 1969

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 3 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย