LYRIC

Eng - Thai

I like digging holes and hiding things inside them
ฉันชอบขุดหลุม และซ่อนของไว้ในนั้น
When I grow old, I hope I won’t forget to find them
เมื่อฉันแก่ตัวไป หวังไว้จะไม่ลืมไปขุดมัน
‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night
เพราะฉันเก็บความทรงจำและท่องเดินทางไปเหมือนพวกยิปซีในยามค่ำคืน


I build a home and wait for someone to tear it down
ฉันสร้างบ้านมาขึ้นมาเเละรอใครสักคนมารื้อออก
Then pack it up in boxes, head for the next town running
แล้วเก็บกระเป๋า มุ่งหน้าไปยังเมืองต่อไป
‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night
เพราะฉันเก็บความทรงจำและท่องเดินทางไปเหมือนพวกยิปซีในยามค่ำคืน


And a thousand times I’ve seen this road
และฉันเห็นถนนสายนี้มานับพันครั้ง
A thousand times
นับพันๆ คร้ง


I’ve got no roots
ฉันไม่มีหลักแหล่ง
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันไม่มีที่ยึดถือ
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันไม่มีความมั่นคง
I’ve got no roots
ฉันไม่มีครอบครัว
I’ve got no roots
ฉันไม่มีเพื่อนฝูง
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันไม่มีงานทำ
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
I’ve got no roots
ฉันไม่มีอะไรเลย


I like standing still but that’s just a wishful plan
ฉันชอบอยู่เฉยๆ เเต่นั่นก็เป็นแค่แผนที่คาดหวังเอาไว้
Ask me where I come from, I’ll say a different land
ใครถามฉันว่ามาจากไหน ฉันจะบอกไปว่ามาจากที่อื่น
But I’ve got memories and travel like gypsies in the night
เพราะฉันเก็บความทรงจำและท่องเดินทางไปเหมือนพวกยิปซีในยามค่ำคืน


I count gates and numbers, then play the guessing game
ฉันนับตัวเลข มองหาทางออก และเล่นเกมทายใจ (ไพ่)
It’s just the place that changes, the rest is still the same
เปลี่ยนไปเเค่สถานที่ ที่เหลือก็เดิมๆ
But I’ve got memories and travel like gypsies in the night
เพราะฉันเก็บความทรงจำและท่องเดินทางไปเหมือนพวกยิปซีในยามค่ำคืน


And a thousand times I’ve seen this road
และฉันเห็นถนนสายนี้มานับพันครั้ง
A thousand times
นับพันๆ คร้ง


I’ve got no roots
ฉันไม่มีหลักแหล่ง
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันไม่มีที่ยึดถือ
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันไม่มีความมั่นคง
I’ve got no roots
ฉันไม่มีครอบครัว
I’ve got no roots
ฉันไม่มีเพื่อนฝูง
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันไม่มีงานทำ
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
I’ve got no roots
ฉันไม่มีอะไรเลย


I like digging holes, hiding things inside them
ฉันชอบขุดหลุม ซ่อนของไว้ในนั้น
When I grow old, I won’t forget to find them
เมื่อฉันแก่ตัวไป ฉันจะไม่ลืมไปขุดมัน
I like digging holes, hiding things inside them
ฉันชอบขุดหลุม ซ่อนของไว้ในนั้น
When I grow old, I won’t forget to find them
เมื่อฉันแก่ตัวไป ฉันจะไม่ลืมไปขุดมัน
I’ve got no roots
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
No roots
ไม่มีอะไรเลย


I’ve got no roots
ฉันไม่มีหลักแหล่ง
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันไม่มีที่ยึดถือ
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันไม่มีความมั่นคง
I’ve got no roots
ฉันไม่มีครอบครัว
I’ve got no roots
ฉันไม่มีเพื่อนฝูง
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันไม่มีงานทำ
But my home was never on the ground
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
I’ve got no roots
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
I’ve got no roots
ฉันไม่มีอะไรเลย

Eng

I like digging holes and hiding things inside them
When I grow old, I hope I won’t forget to find them
‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night

I build a home and wait for someone to tear it down
Then pack it up in boxes, head for the next town running
‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night

And a thousand times I’ve seen this road
A thousand times

I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
I’ve got no roots
I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
I’ve got no roots

I like standing still but that’s just a wishful plan
Ask me where I come from, I’ll say a different land
But I’ve got memories and travel like gypsies in the night

I count gates and numbers, then play the guessing game
It’s just the place that changes, the rest is still the same
But I’ve got memories and travel like gypsies in the night

And a thousand times I’ve seen this road
A thousand times

I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
I’ve got no roots
I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
I’ve got no roots

I like digging holes, hiding things inside them
When I grow old, I won’t forget to find them
I like digging holes, hiding things inside them
When I grow old, I won’t forget to find them
I’ve got no roots
No roots

I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
I’ve got no roots
I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
But my home was never on the ground
I’ve got no roots
I’ve got no roots

Thai

ฉันชอบขุดหลุม และซ่อนของไว้ในนั้น
เมื่อฉันแก่ตัวไป หวังไว้จะไม่ลืมไปขุดมัน
เพราะฉันเก็บความทรงจำและท่องเดินทางไปเหมือนพวกยิปซีในยามค่ำคืน

ฉันสร้างบ้านมาขึ้นมาเเละรอใครสักคนมารื้อออก
แล้วเก็บกระเป๋า มุ่งหน้าไปยังเมืองต่อไป
เพราะฉันเก็บความทรงจำและท่องเดินทางไปเหมือนพวกยิปซีในยามค่ำคืน

และฉันเห็นถนนสายนี้มานับพันครั้ง
นับพันๆ คร้ง

ฉันไม่มีหลักแหล่ง
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันไม่มีที่ยึดถือ
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันไม่มีความมั่นคง
ฉันไม่มีครอบครัว
ฉันไม่มีเพื่อนฝูง
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันไม่มีงานทำ
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
ฉันไม่มีอะไรเลย

ฉันชอบอยู่เฉยๆ เเต่นั่นก็เป็นแค่แผนที่คาดหวังเอาไว้
ใครถามฉันว่ามาจากไหน ฉันจะบอกไปว่ามาจากที่อื่น
เพราะฉันเก็บความทรงจำและท่องเดินทางไปเหมือนพวกยิปซีในยามค่ำคืน

ฉันนับตัวเลข มองหาทางออก และเล่นเกมทายใจ (ไพ่)
เปลี่ยนไปเเค่สถานที่ ที่เหลือก็เดิมๆ
เพราะฉันเก็บความทรงจำและท่องเดินทางไปเหมือนพวกยิปซีในยามค่ำคืน

และฉันเห็นถนนสายนี้มานับพันครั้ง
นับพันๆ คร้ง

ฉันไม่มีหลักแหล่ง
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันไม่มีที่ยึดถือ
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันไม่มีความมั่นคง
ฉันไม่มีครอบครัว
ฉันไม่มีเพื่อนฝูง
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันไม่มีงานทำ
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
ฉันไม่มีอะไรเลย

ฉันชอบขุดหลุม ซ่อนของไว้ในนั้น
เมื่อฉันแก่ตัวไป ฉันจะไม่ลืมไปขุดมัน
ฉันชอบขุดหลุม ซ่อนของไว้ในนั้น
เมื่อฉันแก่ตัวไป ฉันจะไม่ลืมไปขุดมัน
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
ไม่มีอะไรเลย

ฉันไม่มีหลักแหล่ง
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันไม่มีที่ยึดถือ
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันไม่มีความมั่นคง
ฉันไม่มีครอบครัว
ฉันไม่มีเพื่อนฝูง
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันไม่มีงานทำ
และไม่มีบ้านอยู่จริงๆ จังๆ
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
ฉันไม่มีอะไรเลย

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 3 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย