LYRIC

5
(6)

Eng - Thai

One, one, one, one, one
อย่างแรกเลย


Talkin’ in my sleep at night, makin’ myself crazy
พูดละเมอออกมาตอนหลับ มันทำให้ฉันแทบบ้า
(Out of my mind, out of my mind)
(บ้าไปแล้ว ต้องบ้าไปแล้วแน่ๆ)
Wrote it down and read it out, hopin’ it would save me
จดมันไว้ อ่านมันออกมา หวังว่ามันจะช่วยได้บ้าง
(Too many times, too many times)
(จดๆ อ่านๆ ทำซ้ำอยู่แบบนั้น)
My love, he makes me feel like nobody else, nobody else
คนที่ฉันรัก เขาทำให้ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันมีเพียงแค่เขา ไม่มีใครอื่น
But my love, he doesn’t love me, so I tell myself, I tell myself
แต่เขาไม่ได้รักฉัน ฉันเลยบอกกับตัวเองว่า


One: Don’t pick up the phone
อย่าแรกเลย อย่ารับโทรศัพท์
You know he’s only callin’ ’cause he’s drunk and alone
คุณก็รู้ว่าที่เขาโทรมาเพราะเขาอารมณ์เปลี่ยว กำลังเมาอยู่
Two: Don’t let him in
สอง อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา
You’ll have to kick him out again
คุณจะต้องไล่เขากลับไปอีก
Three: Don’t be his friend
สาม อย่าได้เป็นเพื่อนกับเขา
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
คุณก็รู้ ไม่งั้นคุณจะต้องตื่นมาบนเตียงเดียวกับเขาแน่ๆ
And if you’re under him, you ain’t gettin’ over him
และหากคุณยังยอมเขาอยู่ คุณคงไม่ได้จบกับเขาซะที


I got new rules, I count ’em
ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
I got new rules, I count ’em
ฉันมีกฎใหม่ ฉันท่องมันเอาไว้
I gotta tell them to myself
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด
I got new rules, I count ’em
ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
I gotta tell them to myself
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด


I keep pushin’ forwards, but he keeps pullin’ me backwards
ฉันพยายามก้าวไปข้างหน้า แต่เขาพยายามจะดึงฉันกลับมาที่เดิม
(Nowhere to turn, no way)
(ไม่มีที่ไป ไม่มีเลย)
(Nowhere to turn, no)
(ไม่มีที่ไป ไม่มี)
Now I’m standin’ back from it, I finally see the pattern
ตอนนี้ฉันถอยห่างออกมา ในที่สุดฉันก็เข้าใจ ได้เห็นอะไรมากขึ้น
(I never learn, I never learn)
(ที่ฉันไม่เคยรู้ ไม่เคยเห็นเลย)


But my love, he doesn’t love me, so I tell myself, I tell myself
แต่คนที่ฉันรัก เขาไม่ได้รักฉัน ฉันเลยบอกกับตัวเองว่า
I do, I do, I do
ฉันบอกกับตัวเอง


One: Don’t pick up the phone
อย่าแรกเลย อย่ารับโทรศัพท์
You know he’s only callin’ ’cause he’s drunk and alone
คุณก็รู้ว่าที่เขาโทรมาเพราะเขาอารมณ์เปลี่ยว กำลังเมาอยู่
Two: Don’t let him in
สอง อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา
You’ll have to kick him out again
คุณจะต้องไล่เขากลับไปอีก
Three: Don’t be his friend
สาม อย่าได้เป็นเพื่อนกับเขา
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
คุณก็รู้ ไม่งั้นคุณจะต้องตื่นมาบนเตียงเดียวกับเขาแน่ๆ
And if you’re under him, you ain’t gettin’ over him
และหากคุณยังยอมเขาอยู่ คุณคงไม่ได้จบกับเขาซะที


I got new rules, I count ’em
ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
I got new rules, I count ’em
ฉันมีกฎใหม่ ฉันท่องมันเอาไว้
I gotta tell them to myself
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด
I got new rules, I count ’em
ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
I gotta tell them to myself
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด


Practice makes perfect
ฝึกบ่อยๆ เดี๋ยวก็เก่ง
I’m still tryna learn it by heart (I got new rules, I count ’em)
ฉันยังพยายามเรียนรูู้มันด้วยหัวใจ (ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ)
Eat, sleep, and breathe it
ทุกครั้งที่กิน นอน และหายใจ
Rehearse and repeat it, ’cause I (I got new)
ท่องซ้ำๆ อยู่แบบนั้นเพราะฉัน (ฉันมีกฎใหม่)


One: Don’t pick up the phone (yeah)
อย่างแรกเลย อย่ารับโทรศัพท์
You know he’s only callin’ ’cause he’s drunk and alone (alone)
คุณก็รู้ว่าที่เขาโทรมาเพราะเขาอารณ์เปลี่ยว กำลังเมาอยู่
Two: Don’t let him in (uh-ooh)
สอง อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา
You’ll have to kick him out again (again)
คุณจะต้องไล่เขากลับไปอีก
Three: Don’t be his friend
สาม อย่าได้เป็นเพื่อนกับเขา
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
คุณก็รู้ ไม่งั้นคุณจะต้องตื่นมาบนเตียงเดียวกับเขาแน่ๆ
And if you’re under him, you ain’t gettin’ over him
และหากคุณยังยอมเขาอยู่ คุณคงไม่ได้จบกับเขาซะที


I got new rules, I count ’em
ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
I got new rules, I count ’em
ฉันมีกฎใหม่ ฉันท่องมันเอาไว้
(Whoa-ooh, whoa-ooh, whoa)
(โว้วว โอวว)
I gotta tell them to myself
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด
I got new rules, I count ’em
ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
(Baby, you know I count ’em)
(ที่รัก คุณรู้มั้ยว่าฉันท่องมันอยู่)
I gotta tell them to myself
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด


Don’t let him in, don’t let him in
อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา
Don’t, don’t, don’t, don’t
อย่า…
Don’t be his friend, don’t be his friend
อย่าได้เป็นเพื่อนกับเขา
Don’t, don’t, don’t, don’t
อย่า…
Don’t let him in, don’t let him in
อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา
Don’t, don’t, don’t, don’t
อย่า…
Don’t be his friend, don’t be his friend
อย่าได้เป็นเพื่อนกับเขา
Don’t, don’t, don’t, don’t
อย่า…
You’re gettin’ over him
แล้วคุณจะลืมเขาได้เอง

Eng

One, one, one, one, one

Talkin’ in my sleep at night, makin’ myself crazy
(Out of my mind, out of my mind)
Wrote it down and read it out, hopin’ it would save me
(Too many times, too many times)
My love, he makes me feel like nobody else, nobody else
But my love, he doesn’t love me, so I tell myself, I tell myself

One: Don’t pick up the phone
You know he’s only callin’ ’cause he’s drunk and alone
Two: Don’t let him in
You’ll have to kick him out again
Three: Don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t gettin’ over him

I got new rules, I count ’em
I got new rules, I count ’em
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count ’em
I gotta tell them to myself

I keep pushin’ forwards, but he keeps pullin’ me backwards
(Nowhere to turn, no way)
(Nowhere to turn, no)
Now I’m standin’ back from it, I finally see the pattern
(I never learn, I never learn)

But my love, he doesn’t love me, so I tell myself, I tell myself
I do, I do, I do

One: Don’t pick up the phone
You know he’s only callin’ ’cause he’s drunk and alone
Two: Don’t let him in
You’ll have to kick him out again
Three: Don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t gettin’ over him

I got new rules, I count ’em
I got new rules, I count ’em
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count ’em
I gotta tell them to myself

Practice makes perfect
I’m still tryna learn it by heart (I got new rules, I count ’em)
Eat, sleep, and breathe it
Rehearse and repeat it, ’cause I (I got new)

One: Don’t pick up the phone (yeah)
You know he’s only callin’ ’cause he’s drunk and alone (alone)
Two: Don’t let him in (uh-ooh)
You’ll have to kick him out again (again)
Three: Don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t gettin’ over him

I got new rules, I count ’em
I got new rules, I count ’em
(Whoa-ooh, whoa-ooh, whoa)
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count ’em
(Baby, you know I count ’em)
I gotta tell them to myself

Don’t let him in, don’t let him in
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t be his friend, don’t be his friend
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t let him in, don’t let him in
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t be his friend, don’t be his friend
Don’t, don’t, don’t, don’t
You’re gettin’ over him

Thai

อย่างแรกเลย

พูดละเมอออกมาตอนหลับ มันทำให้ฉันแทบบ้า
(บ้าไปแล้ว ต้องบ้าไปแล้วแน่ๆ)
จดมันไว้ อ่านมันออกมา หวังว่ามันจะช่วยได้บ้าง
(จดๆ อ่านๆ ทำซ้ำอยู่แบบนั้น)
คนที่ฉันรัก เขาทำให้ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันมีเพียงแค่เขา ไม่มีใครอื่น
แต่เขาไม่ได้รักฉัน ฉันเลยบอกกับตัวเองว่า

อย่าแรกเลย อย่ารับโทรศัพท์
คุณก็รู้ว่าที่เขาโทรมาเพราะเขาอารมณ์เปลี่ยว กำลังเมาอยู่
สอง อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา
คุณจะต้องไล่เขากลับไปอีก
สาม อย่าได้เป็นเพื่อนกับเขา
คุณก็รู้ ไม่งั้นคุณจะต้องตื่นมาบนเตียงเดียวกับเขาแน่ๆ
และหากคุณยังยอมเขาอยู่ คุณคงไม่ได้จบกับเขาซะที

ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
ฉันมีกฎใหม่ ฉันท่องมันเอาไว้
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด
ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด

ฉันพยายามก้าวไปข้างหน้า แต่เขาพยายามจะดึงฉันกลับมาที่เดิม
(ไม่มีที่ไป ไม่มีเลย)
(ไม่มีที่ไป ไม่มี)
ตอนนี้ฉันถอยห่างออกมา ในที่สุดฉันก็เข้าใจ ได้เห็นอะไรมากขึ้น
(ที่ฉันไม่เคยรู้ ไม่เคยเห็นเลย)

แต่คนที่ฉันรัก เขาไม่ได้รักฉัน ฉันเลยบอกกับตัวเองว่า
ฉันบอกกับตัวเอง

อย่าแรกเลย อย่ารับโทรศัพท์
คุณก็รู้ว่าที่เขาโทรมาเพราะเขาอารมณ์เปลี่ยว กำลังเมาอยู่
สอง อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา
คุณจะต้องไล่เขากลับไปอีก
สาม อย่าได้เป็นเพื่อนกับเขา
คุณก็รู้ ไม่งั้นคุณจะต้องตื่นมาบนเตียงเดียวกับเขาแน่ๆ
และหากคุณยังยอมเขาอยู่ คุณคงไม่ได้จบกับเขาซะที

ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
ฉันมีกฎใหม่ ฉันท่องมันเอาไว้
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด
ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด

ฝึกบ่อยๆ เดี๋ยวก็เก่ง
ฉันยังพยายามเรียนรูู้มันด้วยหัวใจ (ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ)
ทุกครั้งที่กิน นอน และหายใจ
ท่องซ้ำๆ อยู่แบบนั้นเพราะฉัน (ฉันมีกฎใหม่)

อย่างแรกเลย อย่ารับโทรศัพท์
คุณก็รู้ว่าที่เขาโทรมาเพราะเขาอารณ์เปลี่ยว กำลังเมาอยู่
สอง อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา
คุณจะต้องไล่เขากลับไปอีก
สาม อย่าได้เป็นเพื่อนกับเขา
คุณก็รู้ ไม่งั้นคุณจะต้องตื่นมาบนเตียงเดียวกับเขาแน่ๆ
และหากคุณยังยอมเขาอยู่ คุณคงไม่ได้จบกับเขาซะที

ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
ฉันมีกฎใหม่ ฉันท่องมันเอาไว้
(โว้วว โอวว)
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด
ฉันมีกฎใหม่ ฉันจำมันให้ขึ้นใจ
(ที่รัก คุณรู้มั้ยว่าฉันท่องมันอยู่)
ฉันต้องคอยเตือนตัวเองอยู่ตลอด

อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา
อย่า…
อย่าได้เป็นเพื่อนกับเขา
อย่า…
อย่าเปิดใจให้เขาเข้ามา
อย่า…
อย่าได้เป็นเพื่อนกับเขา
อย่า…
แล้วคุณจะลืมเขาได้เอง

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 6 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย