LYRIC

Eng - Thai

I woke up to the morning sky first
ฉันตื่นขึ้นมาในตอนเช้าแล้วเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างแรก
Baby blue, just like we rehearsed
สีฟ้าอ่อนเหมือนที่เรานึกเอาไว้
When I get up off this ground, I shake leaves back down
ฉันปัดใบไม้ออกจากตัวในตอนที่ฉันลุกขึ้นจากพื้น
To the brown, brown, brown, brown ’til I’m clean
ปัดลงบนพื้นจนเนื้อตัวฉันสะอาด
Then I walked where I’d be shaded by the trees
แล้วฉันก็เดินไปตามร่มเงาต้นไม้
By a meadow of green
ท่างกลางทุ่งหญ้าที่เขียวขจี
For about a mile
เดินไปประมาณหนึ่งไมล์
I’m headed to town, town, town in style
ฉันเดินมุ่งหน้าเข้าเมืองอย่างมีสไตล์


With all my favorite colors, yes, sir
ใช่เลย ทุกสีที่ฉันชื่นชอบ
All my favorite colors, right on
เป็นสีโปรดของฉันทั้งหมด
My sisters and my brothers see ’em like no other
พี่สาวน้องชายของฉัน พวกเขาเห็นมันต่างจากคนอื่น
All my favorite colors
กับทุกสิ่งที่ฉันชื่นชอบ


It’s a good day to be, a good day for me
มันเป็นวันที่ดีที่จะใช้ชีวิตอยู่ เป็นวันที่ดีสำหรับฉัน
A good day to see my favorite colors, colors
วันที่ดีที่จะได้อยู่สิ่งที่ชอบ
My sisters and my brothers, they see ’em like no other
พี่สาวน้องชายของฉัน พวกเขาเห็นมันต่างจากคนอื่น
All my favorite colors
กับทุกสิ่งที่ฉันชื่นชอบ


Now take me to the other side
ตอนนี้ช่วยพาฉันไปอีกฝั่ง
Little bitty blues birds fly
ที่มีนกน้อยสีฟ้ากำลังบินอยู่
In gray clouds, or white walls, or blue skies
ท่ามกลางก้อนเมฆสีเทา ฉากหลังสีขาว หรือท้องฟ้าสีคราม
We gon’ fly, feel alright
เราจะโบยบินอย่างอิสระ
And we gon’, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, yeah
แล้วเราก็จะ …
They sound like ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, yeah
เสียงพวกมันเหมือน …
And the least I can say, I anticipate
และอย่างน้อยฉันก็บอกได้ว่า ฉันคาดหวัง
A homecoming parade as we renegade in the morning, right on
ว่าจะมีขบวนพาเหรดคืนสู่เหย้าเมื่อเราหักหลังกันในตอนช้า


With all my favorite colors, yes, sir
ใช่เลย ทุกสีที่ฉันชื่นชอบ
All my favorite colors, yes, ma’am
เป็นสีโปรดของฉันทั้งหมด
My sisters and my brothers see ’em like no other
พี่สาวน้องชายของฉัน พวกเขาเห็นมันต่างจากคนอื่น
All my favorite colors
กับทุกสิ่งที่ฉันชื่นชอบ


All my favorite colors, right
ทุกสีที่ฉันชื่นชอบ
All my favorite colors, yes, ma’am
เป็นสีโปรดของฉันทั้งหมด
My sisters and my brothers see ’em like no other
พี่สาวน้องชายของฉัน พวกเขาเห็นมันต่างจากคนอื่น
All my favorite colors
กับทุกสิ่งที่ฉันชื่นชอบ


It’s a good day to be, a good day for me
มันเป็นวันที่ดีที่จะใช้ชีวิตอยู่ เป็นวันที่ดีสำหรับฉัน
A good day to see my favorite colors, colors
วันที่ดีที่จะได้อยู่สิ่งที่ชอบ
My sisters and my brothers, they see ’em like no other
พี่สาวน้องชายของฉัน พวกเขาเห็นมันต่างจากคนอื่น
All my favorite colors
กับทุกสิ่งที่ฉันชื่นชอบ

Eng

I woke up to the morning sky first
Baby blue, just like we rehearsed
When I get up off this ground, I shake leaves back down
To the brown, brown, brown, brown ’til I’m clean
Then I walked where I’d be shaded by the trees
By a meadow of green
For about a mile
I’m headed to town, town, town in style

With all my favorite colors, yes, sir
All my favorite colors, right on
My sisters and my brothers see ’em like no other
All my favorite colors

It’s a good day to be, a good day for me
A good day to see my favorite colors, colors
My sisters and my brothers, they see ’em like no other
All my favorite colors

Now take me to the other side
Little bitty blues birds fly
In gray clouds, or white walls, or blue skies
We gon’ fly, feel alright
And we gon’, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, yeah
They sound like ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, yeah
And the least I can say, I anticipate
A homecoming parade as we renegade in the morning, right on

With all my favorite colors, yes, sir
All my favorite colors, yes, ma’am
My sisters and my brothers see ’em like no other
All my favorite colors

All my favorite colors, right
All my favorite colors, yes, ma’am
My sisters and my brothers see ’em like no other
All my favorite colors

It’s a good day to be, a good day for me
A good day to see my favorite colors, colors
My sisters and my brothers, they see ’em like no other
All my favorite colors

Thai

ฉันตื่นขึ้นมาในตอนเช้าแล้วเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างแรก
สีฟ้าอ่อนเหมือนที่เรานึกเอาไว้
ฉันปัดใบไม้ออกจากตัวในตอนที่ฉันลุกขึ้นจากพื้น
ปัดลงบนพื้นจนเนื้อตัวฉันสะอาด
แล้วฉันก็เดินไปตามร่มเงาต้นไม้
ท่างกลางทุ่งหญ้าที่เขียวขจี
เดินไปประมาณหนึ่งไมล์
ฉันเดินมุ่งหน้าเข้าเมืองอย่างมีสไตล์

ใช่เลย ทุกสีที่ฉันชื่นชอบ
เป็นสีโปรดของฉันทั้งหมด
พี่สาวน้องชายของฉัน พวกเขาเห็นมันต่างจากคนอื่น
กับทุกสิ่งที่ฉันชื่นชอบ

มันเป็นวันที่ดีที่จะใช้ชีวิตอยู่ เป็นวันที่ดีสำหรับฉัน
วันที่ดีที่จะได้อยู่สิ่งที่ชอบ
พี่สาวน้องชายของฉัน พวกเขาเห็นมันต่างจากคนอื่น
กับทุกสิ่งที่ฉันชื่นชอบ

ตอนนี้ช่วยพาฉันไปอีกฝั่ง
ที่มีนกน้อยสีฟ้ากำลังบินอยู่
ท่ามกลางก้อนเมฆสีเทา ฉากหลังสีขาว หรือท้องฟ้าสีคราม
เราจะโบยบินอย่างอิสระ
แล้วเราก็จะ …
เสียงพวกมันเหมือน …
และอย่างน้อยฉันก็บอกได้ว่า ฉันคาดหวัง
ว่าจะมีขบวนพาเหรดคืนสู่เหย้าเมื่อเราหักหลังกันในตอนช้า

ใช่เลย ทุกสีที่ฉันชื่นชอบ
เป็นสีโปรดของฉันทั้งหมด
พี่สาวน้องชายของฉัน พวกเขาเห็นมันต่างจากคนอื่น
กับทุกสิ่งที่ฉันชื่นชอบ

ทุกสีที่ฉันชื่นชอบ
เป็นสีโปรดของฉันทั้งหมด
พี่สาวน้องชายของฉัน พวกเขาเห็นมันต่างจากคนอื่น
กับทุกสิ่งที่ฉันชื่นชอบ

มันเป็นวันที่ดีที่จะใช้ชีวิตอยู่ เป็นวันที่ดีสำหรับฉัน
วันที่ดีที่จะได้อยู่สิ่งที่ชอบ
พี่สาวน้องชายของฉัน พวกเขาเห็นมันต่างจากคนอื่น
กับทุกสิ่งที่ฉันชื่นชอบ

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 3 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย