LYRIC
Eng - Thai
Blue
เศร้าเหลือเกิน
Oh, so lonesome for you
โอ้ คุณดูเหงาเหลือเกิน
Why can’t you be blue over me?
เเต่ทำไมคุณไม่เหงาไปมากกว่าฉันล่ะ
Blue
หดหู่เหลือเกิน
Oh, so lonesome for you
โอ้ คุณดูอ้างว้างเหลือเกิน
Tears fill my eyes
ฉันร้องไห้น้ำท่วมตา
‘Til I can’t see
จนมองไม่เห็นเเล้ว
Three o’clock in the morning
ตีสามเเล้ว
Here am I
นี่ฉันเอง
Sitting here so lonely
นั่งเหงาอยู่คนเดียว
So lonesome I could cry
เหงาจนจะร้องไห้
Blue
เศร้าใจเหลือเกิน
Oh, so lonesome for you
โอ้ คุณดูโดดเดี่ยวเหลือเกิน
Why can’t you be blue over me?
เเต่ทำไมคุณไม่โดดเดี่ยวไปมากกว่าฉันล่ะ
Now that it’s over
ตอนนี้มันจบไปเเล้ว
I realize
ฉันเข้าใจ
Those weak words you whispered
คำพูดพล่อยๆ ที่คุณคอยกระซิบ
Were nothing but lies
ไม่มีอะไรเลยนอกจากคำโกหก
Blue
อ้างว้างเหลือเกิน
Oh, so lonesome for you
โอ้ คุณดูอ้างว้างเหลือเกิน
Why can’t you be blue over me?
เเต่ทำไมคุณไม่อ้างว้างไปมากกว่าฉันล่ะ
Why can’t you be blue over me?
เเต่ทำไมคุณดูไม่โศกเศร้าเสียใจไปมากกว่าฉันเลย
Eng
Blue
Oh, so lonesome for you
Why can’t you be blue over me?
Blue
Oh, so lonesome for you
Tears fill my eyes
‘Til I can’t see
Three o’clock in the morning
Here am I
Sitting here so lonely
So lonesome I could cry
Blue
Oh, so lonesome for you
Why can’t you be blue over me?
Now that it’s over
I realize
Those weak words you whispered
Were nothing but lies
Blue
Oh, so lonesome for you
Why can’t you be blue over me?
Why can’t you be blue over me?
Thai
เศร้าเหลือเกิน
โอ้ คุณดูเหงาเหลือเกิน
เเต่ทำไมคุณไม่เหงาไปมากกว่าฉันล่ะ
หดหู่เหลือเกิน
โอ้ คุณดูอ้างว้างเหลือเกิน
ฉันร้องไห้น้ำท่วมตา
จนมองไม่เห็นเเล้ว
ตีสามเเล้ว
นี่ฉันเอง
นั่งเหงาอยู่คนเดียว
เหงาจนจะร้องไห้
เศร้าใจเหลือเกิน
โอ้ คุณดูโดดเดี่ยวเหลือเกิน
เเต่ทำไมคุณไม่โดดเดี่ยวไปมากกว่าฉันล่ะ
ตอนนี้มันจบไปเเล้ว
ฉันเข้าใจ
คำพูดพล่อยๆ ที่คุณคอยกระซิบ
ไม่มีอะไรเลยนอกจากคำโกหก
อ้างว้างเหลือเกิน
โอ้ คุณดูอ้างว้างเหลือเกิน
เเต่ทำไมคุณไม่อ้างว้างไปมากกว่าฉันล่ะ
เเต่ทำไมคุณดูไม่โศกเศร้าเสียใจไปมากกว่าฉันเลย
แปลเพลง Blue – Bill Mack (Original)
Comments are off this post