LYRIC
Eng - Thai
In my eyes, indisposed
ในแววตาของฉันเต็มไปด้วยความเหนื่อยล้า
In disguises no one knows
เก็บซ่อนเอาไว้ไม่มีใครรู้
Hides the face, lies the snake
หลบหน้าจากผู้คน นอนเศร้าคุดคู้เหมือนกับงู
In the sun in my disgrace
อยู่ท่ามกลางผู้คนแต่กลับจมอยู่ในความอัปยศอดสูของตัวเอง
Boiling heat, summer stench
อุณหภูมิที่ร้อนระอุ กลิ่นเหม็นเน่าในหน้าร้อน
‘Neath the black, the sky looks dead
ภายใต้เพดานห้องสีดำที่ดูเหมือนความตาย
Call my name through the cream
เรียกชื่อฉันให้สุดเสียง
And I’ll hear you scream again
และฉันจะได้ยินเสียงคุณกรีดร้องอีกครั้ง
Black hole sun, won’t you come
หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย) คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
And wash away the rain?
มาทำลายความเศร้าของฉันให้หมดไปได้มั้ย
Black hole sun, won’t you come?
ความตาย คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
Won’t you come? Won’t you come?
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
Stuttering, cold and damp
พูดตะกุกตะกัก ทั้งหนาวและเปียกชื้น
Steal the warm wind, tired friend
ขโมยความอบอุ่นจากเพื่อนที่เหนื่อยล้า
Times are gone for honest men
ช่วงเวลาของคนที่จริงใจหมดไปแล้ว
And sometimes far too long for snakes
และบางครั้งก็มีพวกคนที่ไม่จริงใจเยอะเกินไป-
In my shoes, a walking sleep
เข้ามาในชีวิตฉัน ฉันเหมือนกับคนเดินละเมอ
And my youth I pray to keep
และฉันภาวนาให้คงความเยาว์วัยเอาไว้
Heaven send Hell away
สวรรค์ช่วยส่งนรกไปให้ไกลๆ
No one sings like you anymore
ไม่มีใครร้องเพลงได้เหมือนกับคุณอีกแลัว
Black hole sun, won’t you come
ความตาย คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
And wash away the rain?
มาทำลายความเศร้าของฉันให้หมดไปได้มั้ย
Black hole sun, won’t you come?
ความตาย คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
Won’t you come?
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
Black hole sun, won’t you come
ความตาย คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
And wash away the rain?
มาทำลายความเศร้าของฉันให้หมดไปได้มั้ย
Black hole sun, won’t you come?
ความตาย คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
Won’t you come?
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
(Black hole sun, black hole sun)
(ความตาย คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ)
Won’t you come?
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
(Black hole sun, black hole sun)
(ความตาย คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
Won’t you come?
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
(Black hole sun, black hole sun)
(ความตาย คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ)
Won’t you come?
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
(Black hole sun, black hole sun)
(ความตาย คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
Hang my head, drown my fear
แขวนคอฆ่าตัวตายกลบความกลัวของตัวเอง
‘Til you all just disappear
จนกว่าโรคซึมเศร้าจะหายไป (R.I.P. Chris Cornell เสียชีวิตจากการแขวนคอฆ่าตัวตายเนื่องจากโรคซึมเศร้า)
Black hole sun, (Black hole sun) won’t you come (Won’t you come?)
หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย) คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
And wash away the rain?
มาทำลายความเศร้าของฉันให้หมดไปได้มั้ย
Black hole sun, (Black hole sun) won’t you come? (Won’t you come?)
หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย) คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
Won’t you come? (Won’t you come?)
คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
Black hole sun, (Black hole sun) won’t you come (Won’t you come?)
หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย) คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
And wash away the rain?
มาทำลายความเศร้าของฉันให้หมดไปได้มั้ย
Black hole sun, (Black hole sun) won’t you come? (Won’t you come?)
หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย) คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
Won’t you come? (Won’t you come?)
คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
(Black hole sun, black hole sun)
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
Won’t you come?
คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
(Black hole sun, black hole sun)
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
Won’t you come?
คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
(Black hole sun, black hole sun)
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
Won’t you come?
คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
(Black hole sun, black hole sun)
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
Won’t you come?
คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
(Black hole sun, black hole sun)
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
Won’t you come?
คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
(Black hole sun, black hole sun)
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
Won’t you come?
คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
Won’t you come?
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
Eng
In my eyes, indisposed
In disguises no one knows
Hides the face, lies the snake
In the sun in my disgrace
Boiling heat, summer stench
‘Neath the black, the sky looks dead
Call my name through the cream
And I’ll hear you scream again
Black hole sun, won’t you come
And wash away the rain?
Black hole sun, won’t you come?
Won’t you come? Won’t you come?
Stuttering, cold and damp
Steal the warm wind, tired friend
Times are gone for honest men
And sometimes far too long for snakes
In my shoes, a walking sleep
And my youth I pray to keep
Heaven send Hell away
No one sings like you anymore
Black hole sun, won’t you come
And wash away the rain?
Black hole sun, won’t you come?
Won’t you come?
Black hole sun, won’t you come
And wash away the rain?
Black hole sun, won’t you come?
Won’t you come?
(Black hole sun, black hole sun)
Won’t you come?
(Black hole sun, black hole sun)
Won’t you come?
(Black hole sun, black hole sun)
Won’t you come?
(Black hole sun, black hole sun)
Hang my head, drown my fear
‘Til you all just disappear
Black hole sun, (Black hole sun) won’t you come (Won’t you come?)
And wash away the rain?
Black hole sun, (Black hole sun) won’t you come? (Won’t you come?)
Won’t you come? (Won’t you come?)
Black hole sun, (Black hole sun) won’t you come (Won’t you come?)
And wash away the rain?
Black hole sun, (Black hole sun) won’t you come? (Won’t you come?)
Won’t you come? (Won’t you come?)
(Black hole sun, black hole sun)
Won’t you come?
(Black hole sun, black hole sun)
Won’t you come?
(Black hole sun, black hole sun)
Won’t you come?
(Black hole sun, black hole sun)
Won’t you come?
(Black hole sun, black hole sun)
Won’t you come?
(Black hole sun, black hole sun)
Won’t you come?
Won’t you come?
Thai
ในแววตาของฉันเต็มไปด้วยความเหนื่อยล้า
เก็บซ่อนเอาไว้ไม่มีใครรู้
หลบหน้าจากผู้คน นอนเศร้าคุดคู้เหมือนกับงู
อยู่ท่ามกลางผู้คนแต่กลับจมอยู่ในความอัปยศอดสูของตัวเอง
อุณหภูมิที่ร้อนระอุ กลิ่นเหม็นเน่าในหน้าร้อน
ภายใต้เพดานห้องสีดำที่ดูเหมือนความตาย
เรียกชื่อฉันให้สุดเสียง
และฉันจะได้ยินเสียงคุณกรีดร้องอีกครั้ง
หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย) คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
มาทำลายความเศร้าของฉันให้หมดไปได้มั้ย
ความตาย คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
พูดตะกุกตะกัก ทั้งหนาวและเปียกชื้น
ขโมยความอบอุ่นจากเพื่อนที่เหนื่อยล้า
ช่วงเวลาของคนที่จริงใจหมดไปแล้ว
และบางครั้งก็มีพวกคนที่ไม่จริงใจเยอะเกินไป-
เข้ามาในชีวิตฉัน ฉันเหมือนกับคนเดินละเมอ
และฉันภาวนาให้คงความเยาว์วัยเอาไว้
สวรรค์ช่วยส่งนรกไปให้ไกลๆ
ไม่มีใครร้องเพลงได้เหมือนกับคุณอีกแลัว
ความตาย คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
มาทำลายความเศร้าของฉันให้หมดไปได้มั้ย
ความตาย คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
ความตาย คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
มาทำลายความเศร้าของฉันให้หมดไปได้มั้ย
ความตาย คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
(ความตาย คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ)
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
(ความตาย คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
(ความตาย คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ)
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
(ความตาย คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
แขวนคอฆ่าตัวตายกลบความกลัวของตัวเอง
จนกว่าโรคซึมเศร้าจะหายไป (R.I.P. Chris Cornell เสียชีวิตจากการแขวนคอฆ่าตัวตายเนื่องจากโรคซึมเศร้า)
หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย) คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
มาทำลายความเศร้าของฉันให้หมดไปได้มั้ย
หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย) คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย) คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
มาทำลายความเศร้าของฉันให้หมดไปได้มั้ย
หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย) คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ (คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ)
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
คุณจะไม่มาหาฉันเหรอ
(หลุมดำดวงอาทิตย์ (ความตาย))
คุณจะไม่มารับฉันไปเหรอ
ไม่มาหาฉันหน่อยเหรอ
Comments are off this post