LYRIC

5
(7)

Eng - Thai

How can I just let you walk away?
ฉันปล่อยให้คุณจากไปได้อย่างไร
Just let you leave without a trace
ปล่อยคุณไปโดยไร้ซึ่งร่องรอย
When I stand here taking every breath
ในตอนที่ฉันใช้ทุกลมหายใจอยู่ตรงนี้
With you? Ooh, ooh
กับคุณ
You’re the only one who really knew me at all
คุณเป็นเพียงคนเดียวที่รู้จักตัวตนฉันจริงๆ


How can you just walk away from me
คุณเดินจากฉันไปได้อย่างไร
When all I can do is watch you leave?
ในขณะที่ฉันทำได้เพียงแค่มองดูคุณจากไป
‘Cause we’ve shared the laughter and the pain
เพราะเราต่างเคยร่วมแบ่งปันเสียงหัวเราะ แบ่งปันความเจ็บปวด
And even shared the tears
แม้กระทั่งหยดน้ำตา
You’re the only one who really knew me at all
คุณเป็นเพียงคนเดียวที่รู้จักตัวตนฉันจริงๆ


So, take a look at me now
หันกลับมามองที่ฉันหน่อย
Well, there’s just an empty space
มันมีเพียงแต่ความว่างเปล่า
And there’s nothin’ left here to remind me
และไม่เหลือสิ่งใดที่คอยย้ำเตือนฉัน
Just the memory of your face
นอกจากความทรงจำบนใบหน้าของคุณ
Ooh, take a look at me now
หันกลับมามองที่ฉันหน่อย
Well, there’s just an empty space
มันมีเพียงแต่ความว่างเปล่า
And you comin’ back to me is against the odds
และการที่คุณจะกลับมาหาฉันดูเหมือนมันจะเป็นไปแทบไม่ได้
And that’s what I’ve got to face
และนั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องเผชิญ


I wish I could just make you turn around
ฉันหวังว่า ฉันจะทำให้คุณกลับมาได้
Turn around and see me cry
กลับมา และเห็นว่าฉันนั้นร้องไห้
There’s so much I need to say to you
มีคำพูดมากมายที่ฉันอยากจะพูดกับคุณ
So many reasons why
เหตุผลมากมายว่า ทำไม
You’re the only one who really knew me at all
คุณเป็นเพียงคนเดียวที่รู้จักตัวตนฉันจริงๆ


So, take a look at me now
หันกลับมามองที่ฉันหน่อย
Well, there’s just an empty space
มันมีเพียงแต่ความว่างเปล่า
And there’s nothin’ left here to remind me
และไม่เหลือสิ่งใดที่คอยย้ำเตือนฉัน
Just the memory of your face
นอกจากความทรงจำบนใบหน้าของคุณ
Now, take a look at me now
หันกลับมามองที่ฉันหน่อย
‘Cause there’s just an empty space
เพราะมันมีเพียงแต่ความว่างเปล่า
But to wait for you is all I can do
แต่การรอคอยคุณเป็นสิ่งเดียวที่ฉันทำได้
And that’s what I’ve got to face
และนั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องเผชิญ
Take a good look at me now
หันมามองฉันดีๆ หน่อย
‘Cause I’ll still be standin’ here
เพราะฉันยังคงยืนรอยู่ตรงนี้
And you comin’ back to me is against all odds
และการที่คุณจะกลับมาหาฉันดูเหมือนมันจะเป็นไปแทบไม่ได้
It’s the chance I’ve gotta take
มันคือโอกาสที่ฉันต้องคว้าไว้


Take a look at me now
ในตอนนี้ หันกลับมามองฉันหน่อย

Eng

How can I just let you walk away?
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath
With you? Ooh, ooh
You’re the only one who really knew me at all

How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave?
‘Cause we’ve shared the laughter and the pain
And even shared the tears
You’re the only one who really knew me at all

So, take a look at me now
Well, there’s just an empty space
And there’s nothin’ left here to remind me
Just the memory of your face
Ooh, take a look at me now
Well, there’s just an empty space
And you comin’ back to me is against the odds
And that’s what I’ve got to face

I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There’s so much I need to say to you
So many reasons why
You’re the only one who really knew me at all

So, take a look at me now
Well, there’s just an empty space
And there’s nothin’ left here to remind me
Just the memory of your face
Now, take a look at me now
‘Cause there’s just an empty space
But to wait for you is all I can do
And that’s what I’ve got to face
Take a good look at me now
‘Cause I’ll still be standin’ here
And you comin’ back to me is against all odds
It’s the chance I’ve gotta take

Take a look at me now

Thai

ฉันปล่อยให้คุณจากไปได้อย่างไร
ปล่อยคุณไปโดยไร้ซึ่งร่องรอย
ในตอนที่ฉันใช้ทุกลมหายใจอยู่ตรงนี้
กับคุณ
คุณเป็นเพียงคนเดียวที่รู้จักตัวตนฉันจริงๆ

คุณเดินจากฉันไปได้อย่างไร
ในขณะที่ฉันทำได้เพียงแค่มองดูคุณจากไป
เพราะเราต่างเคยร่วมแบ่งปันเสียงหัวเราะ แบ่งปันความเจ็บปวด
แม้กระทั่งหยดน้ำตา
คุณเป็นเพียงคนเดียวที่รู้จักตัวตนฉันจริงๆ

หันกลับมามองที่ฉันหน่อย
มันมีเพียงแต่ความว่างเปล่า
และไม่เหลือสิ่งใดที่คอยย้ำเตือนฉัน
นอกจากความทรงจำบนใบหน้าของคุณ
หันกลับมามองที่ฉันหน่อย
มันมีเพียงแต่ความว่างเปล่า
และการที่คุณจะกลับมาหาฉันดูเหมือนมันจะเป็นไปแทบไม่ได้
และนั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องเผชิญ

ฉันหวังว่า ฉันจะทำให้คุณกลับมาได้
กลับมา และเห็นว่าฉันนั้นร้องไห้
มีคำพูดมากมายที่ฉันอยากจะพูดกับคุณ
เหตุผลมากมายว่า ทำไม
คุณเป็นเพียงคนเดียวที่รู้จักตัวตนฉันจริงๆ

หันกลับมามองที่ฉันหน่อย
มันมีเพียงแต่ความว่างเปล่า
และไม่เหลือสิ่งใดที่คอยย้ำเตือนฉัน
นอกจากความทรงจำบนใบหน้าของคุณ
หันกลับมามองที่ฉันหน่อย
เพราะมันมีเพียงแต่ความว่างเปล่า
แต่การรอคอยคุณเป็นสิ่งเดียวที่ฉันทำได้
และนั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องเผชิญ
หันมามองฉันดีๆ หน่อย
เพราะฉันยังคงยืนรอยู่ตรงนี้
และการที่คุณจะกลับมาหาฉันดูเหมือนมันจะเป็นไปแทบไม่ได้
มันคือโอกาสที่ฉันต้องคว้าไว้

ในตอนนี้ หันกลับมามองฉันหน่อย

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 7 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย